لوگو بنیاد صحیفه

شروح صحیفه

کتاب شناسی صحیفه

 متون صحیفه سجادیه

متن و ترجمه صحیفه سجادیه

صحيفه سجاديه (ترجمه خانم فاطمه احمدی)  

آموزه‌ های مهدوی

تدریس‌ها

صحیفه سجادیه

شرح صحیفه

Search
قصیده فرزدق برای امام سجاد

قصیده معروف فرزدق در مدح امام سجاد علیه‌السلام و داستان سرودن آن

به گزارش پایگاه اطلاع‌رسانی بنیاد بین‌المللی صحیفه سجادیه به نقل از حوزه نت، یکی از شاهکارهای شعر عربی هم از حیث سبک و هم محتوا قصیده معروفی است که فرزدق شاعر آن را در مدح امام سجاد سروده است اما داستان سرودن این قصیده معروف را از ابن کثیر مورخ مشهور اهل سنت می شنویم. ابن کثیر می نویسد:

أَنَّ هِشَامَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِک حَجَّ فِی خِلَافَةِ أَبِیهِ أَوْ أَخِیهِ الْوَلِیدِ فَطَافَ بِالْبَیتِ، فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ یسْتَلِمَ الْحَجَرَ لَمْ یتَمَکنْ حَتَّی نُصِبَ لَهُ مِنْبَرٌ، فَاسْتَلَمَ وَجَلَسَ عَلَیهِ، وَقَامَ أَهْلُ الشَّامِ حَوْلَهُ

هشام بن عبدالملک در زمان حکومت برادرش ولید بن عبدالملک اموی به قصد حج، به مکه آمد و به آهنگ طواف قدم در مسجدالحرام گذاشت.

وقتی به منظور استلام حجرالاسود به نزدیک کعبه رسید، فشار جمعیت میان او و حطیم حائل شد، ناگزیر عقب نشینی کرد و بر منبری که برای وی نصب کردند، به انتظار کاهش ازدحام جمعیت نشست و بزرگان شام که همراه او بودند در اطرافش جمع شدند و به تماشای مطاف پرداختند.

فَبَینَمَا هُوَ کذَلِک إِذْ أَقْبَلَ عَلِی بْنُ الْحُسَینِ(ع) فَلَمَّا دَنَا مِنَ الْحَجَرِ لِیسْتَلِمَهُ تَنَحَّی عَنْهُ النَّاسُ إِجْلَالًا لَهُ وَهِیبَةً وَاحْتِرَامًا، وَهُوَ فِی بِزَّةٍ حَسَنَةٍ، وَشَکلٍ مَلِیحٍ

در این هنگام حضرت علی بن الحسین(ع) که سیمایش از همگان زیباتر و جامه هایش از همگان پاکیزه تر و شمیم نسیمش از همه طواف کنندگان دلپذیرتر بود، از افق مسجد درخشید و به مطاف آمد و چون به نزدیک حجرالاسود رسید؛ موج جمعیت دربرابر هیبت و عظمتش کنار رفتند و منطقه استلام را در برابرش خالی از ازدحام کرد، تا به آسانی دست به حجرالاسود رساند و به طواف پرداخت. تماشای این منظره موجی از خشم و حسد در دل و جان هشام بن عبدالملک برانگیخت و در همین حال که آتش کینه در درونش زبانه می کشید، یکی از بزرگان شام رو به او کرد و با لحنی آمیخته به حیرت گفت: این کیست که تمام جمعیت به تجلیل و تکریم او پرداختند و صحنه مطاف برای او خلوت گردید؟

هشام با آن که شخصیت امام(ع) را نیک می شناخت، اما از شدت کینه و حسد و از بیم آن که درباریانش به او مایل شوند و تحت تأثیر مقام و کلامش قرار گیرند، خود را به نادانی زد و در جواب مرد شامی گفت: او را نمی شناسم.

در این هنگام روح حساس ابوفراس (فرزدق) از این تجاهل و حق کشی سخت آزرده شد و با آن که خود شاعر دربار اموی بود، بدون آن که از قهر و سطوت هشام بترسد و از درنده خویی آن امیر مغرور خودکامه بر جان خود بیندیشد، رو به مرد شامی کرد و گفت: اگر خواهی تا شخصیت او را بشناسی از من بپرس، من او را نیک می شناسم.

آن گاه فرزدق در لحظه ای از لحظات تجلی ایمان و معراج روح، قصیده جاویدان خود را که از الهام وجدان بیدارش مایه می گرفت، با حماسه های افروخته و آهنگی پرشور سیل آسا بر زبان راند و گفت:

هَذَا الَّذِی تَعْرِفُ الْبَطْحَاءُ وَطْأَتَهُ

وَالْبَیتُ یعْرِفُهُ وَالْحِلُّ وَالْحَرَمُ

هَذَا ابْنُ خَیرِ عِبَادِ اللَّهِ کلِّهِمُ

هَذَا التَّقِی النَّقِی الطَّاهِرُ الْعَلَمُ

إِذَا رَأَتْهُ قُرَیشٌ قَالَ قَائِلُهَا إِلَی

مَکارِمِ هَذَا ینْتَهِی الْکرَمُ

ینْمَی إِلَی ذُرْوَةِ الْعِزِّ الَّتِی قَصُرَتْ

عَنْ نَیلِهَا عَرَبُ الْإِسْلَامِ وَالْعَجَمُ

یکادُ یمْسِکهُ عِرْفَانَ رَاحَتِهِ

رُکنُ الْحَطِیمِ إِذَا مَا جَاءَ یسْتَلِمُ

یغْضِی حَیاءً وَیغْضَی مِنْ مَهَابَتِهِ

فَمَا یکلَّمُ إِلَّا حِینَ یبْتَسِمُ

بِکفِّهِ خَیزُرَانٌ رِیحُهَا عَبِقٌ

مِنْ کفِّ أَرْوَعَ فِی عِرْنِینِهِ شَمَمُ

مُشْتَقَّةٌ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ نَبْعَتُهُ

طَابَتْ عَنَاصِرُهَا وَالْخِیمُ وَالشِّیمُ

ینْجَابُ نُورُ الْهُدَی مِنْ نُورِ غُرَّتِهِ

کالشَّمْسِ ینْجَابُ عَنْ إِشْرَاقِهَا الْقَتَمُ

حَمَّالُ أَثْقَالِ أَقْوَامٍ إِذَا فُدِحُوَا

حُلْوُ الشَّمَائِلِ تَحْلُو عِنْدَهُ نَعَمُ

هَذَا ابْنُ فَاطِمَةٍ إِنْ کنْتَ جَاهِلَه

بِجَدِّهِ أَنْبِیاءُ اللَّهِ قَدْ خُتِمُوا

اللَّهُ فَضَّلَهُ قِدْمًا وَشَرَّفَهُ

جَرَی بِذَاک لَهُ فِی لَوْحِهِ الْقَلَمُ

مَنْ جَدُّهُ دَانَ فَضْلُ الْأَنْبِیاءِ لَهُ

وَفَضْلُ أُمَّتِهِ دَانَتْ لَهَا الْأُمَمُ

عَمَّ الْبَرِّیةَ بِالْإِحْسَانِ فَانْقَشَعَتْ

عَنْهَا الْغَیابَةُ وَالْإِمْلَاقُ وَالظُّلَمُ

کلْتَا یدَیهِ غِیاثٌ عَمَّ نَفْعُهُمَا

یسْتَوْکفَانِ وَلَا یعْرُوهُمَا الْعَدَمُ

سَهْلُ الْخَلِیقَةِ لَا تُخْشَی بَوَادِرُهُ

یزِینُهُ اثْنَانِ حُسْنُ الْخُلْقِ وَالْکرَمُ..

وقتی قصیده فرزدق به پایان رسید، هشام مانند کسی که از خوابی گران بیدار شده باشد، خشمگین و آشفته به فرزدق گفت:

چرا چنین شعری تاکنون در مدح ما نسروده ای؟

فرزدق گفت: جدّی بمانند جدّ او و پدری همشأن پدر او و مادری پاکیزه گوهر مانند مادر او بیاور تا تو را نیز مانند او بستایم.

هشام برآشفت و دستور داد تا نام شاعر را از دفتر جوایز حذف کنند و او را در سرزمین عسفان میان مکه و مدینه به بند و زندان کشند.( البدایة والنهایة ابن کثیر، ج۸، ص۲۲۷)

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

تماس با ما
اشتراک در خبرنامه