گفتگو با دکتر عبدالکریم تاراس چرنینکو مترجم روسی صحیفه سجادیه

دكتر “عبد الكريم تاراس چرنينكو” متولد شهر سنت پطرزبورك روسيه است. وي اولين مترجم صحیفه سجادیه و نهج‌البلاغه به زبان روسي است كه هم اكنون مشغول شرح نهج البلاغه به زبان روسي مي باشد. وي اوايل فروپاشي كمونيست در روسيه به اسلام گراييد و مذهب اهل بيت را برگزيد. دكتر تاراس داراي چند مدرك دانشگاهي در رشته هاي رياضي، اقتصاد و هوافضا مي باشد كه هم اكنون استاد دانشگاه شهر پراك پايتخت جمهوري چك است. وي رئیس انستیتوی گفت و گوی تمدن های کشور روسیه مي باشد. چرنينكو در كنفرانس هاي كه در كشورهاي مختلف برگزار شده است شركت داشته و مقاله هاي متعددي با محوريت اسلام شناسي ارائه كرده است. یکی از تخصص های دكترتاراس، امور بانکداری و مالی است و حضور وی در اين مناطق مختلف سبب شده است که به زبان های انگلیسی، عربی، اردو و فارسی تسلط یابد.

بنیاد بین المللی صحیفه سجادیه مصاحبه ای را با این مترجم صحیفه سجادیه تدارک دیده است که مخاطبان را به تماشای آن دعوت می کند.

هیچ دیدگاهی وجود ندارد

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *